Eh! Lukwan At zred
Traduction mélodique du refrain et des 3e et 4e couplets de : Eh, loukan a tsezzredh ( Ah, si tu savais)
Ah, si tu savais, là
Le temps où il est arrivé
Tu ne le croirais pas
Tu serais sûrement étonné
Tu ne pourrais pas patienter
Même la mer serait troublée
Le monde entier, agité
Chaque pays est affecté
Sur l’huile, l’eau est montée
Égaré, ce qu’on connaît
Comme en rêve, on se trouve, et
Nostalgiques du passé
C’est le temps qui veut cela
Il creuse comme un ver, et là
C’est étonnant, pourquoi
Ni respect, ni baraka
Même à la Mecque, on se bat
Et la fin des temps, c’est ça
Traduction mélodique du refrain et des 3e et 4e couplets de : Eh, loukan a tsezzredh ( Ah, si tu savais)
Ah, si tu savais, là
Le temps où il est arrivé
Tu ne le croirais pas
Tu serais sûrement étonné
Tu ne pourrais pas patienter
Même la mer serait troublée
Le monde entier, agité
Chaque pays est affecté
Sur l’huile, l’eau est montée
Égaré, ce qu’on connaît
Comme en rêve, on se trouve, et
Nostalgiques du passé
C’est le temps qui veut cela
Il creuse comme un ver, et là
C’est étonnant, pourquoi
Ni respect, ni baraka
Même à la Mecque, on se bat
Et la fin des temps, c’est ça
- Catégories
- Musique kabyle
Soyez le premier à commenter cette vidéo.